Это картина Филиппа де Шампаня в известном жанре эпохи барокко «Ванитас» — аллегорический натюрморт, композиционным центром которого традиционно является человеческий череп.
Подобные картины, ранняя стадия развития натюрморта, предназначались для напоминания о быстротечности жизни, тщетности удовольствий и неизбежности смерти.
Memento mori — переводится с латыни как «помни, что умрёшь»; также используется форма «memento mortis» — «помни о смерти» — выражение, ставшее крылатой фразой.
Какой же смысл несет в себе эта фраза?
Первоисточником этого выражения традиционно считается вторая книга «Истории» Геродота. Во времена средневековья эти слова стали формой приветствия членов ордена траппистов, а также других монашеских орденов, например камальдулов и капуцинов. Обмениваясь при встрече словами «memento mori», монахи напоминали друг другу о том, что человек должен жить достойно, чтобы избежать кары за грехи на том свете.
В Древнем Риме фраза «Memento mori» произносилась во время триумфального шествия римских полководцев, возвращающихся с победой. За спиной прославившегося военачальника ставили специально обученного раба, который был обязан периодически напоминать триумфатору, что, несмотря на всю свою славу, тот остаётся смертным. Есть версия что полностью фраза звучала как: «Respice post te! Hominem te memento!» — «Обернись! Помни, что ты — человек!»
«Помни о смерти» — эту надпись древние римляне любили вывешивать и на пирах. В момент праздничного веселья они говорили друг другу: «Memento mori«, что несомненно заставляло больше ценить и радоваться текущему положению дел.
К слову Египтяне для этих же целей помещали на своих пирах мумию как грозное напоминание о смерти.
В Японии среди заповедей японских самураев известно такое: «Каждое утро думай о том, как надо умирать. Каждый вечер освежай свой ум мыслями о смерти. Воспитывай свой разум. Когда твоя мысль постоянно будет вращаться вокруг смерти, твой жизненный путь будет прям и прост. Твоя воля выполнит долг, твой щит станет непробиваемым«.
У Мусульман же принцип «memento mori», рассматривался еще и как толчок к духовному освобождению. Ислам учит, что человек не должен бояться смерти. Для тех, кто верит и совершает праведные поступки, смерть не должна быть страшна. Согласно предопределению Аллаха, мир постоянно обновляется, на смену бренной жизни приходит вечная жизнь.
Две подруги рука об руку одна без другой никогда не бывает
Два совершенно разных облика одна играется с другой играют
Одна за решеткой времени спрятана другая вне этой решетки свобода
И только одним жизнь и смерть связаны обе они женского рода
Жизнь умиляет своею глупостью
Цель неясна средства туманны
То и дело встречаешься с ее скупостью
Прося хоть толику небесной манны
У смерти для тебя нет предложений
Она молча делает свое дело
Забирая душу твою для будущих воскрешений
На три дня родным оставляя тело
Наверное жизнь свою надо в кого-нибудь вкладывать
Хотя для чего все равно не понятно
Но может быть тогда она станет радовать
В отдельные моменты становясь приятной
Вот тогда можно со смертью спорить
Отбрасывая себя в конец очереди
Не к ней готовиться, а ее для себя готовить
Относясь к ней как отец к дочери
Еще не известно как что происходит
Может быть смерть жизнью кончается
Но ведь каждый сюда за чем-то приходит
Для чего-то он здесь появляется
Жизнь и смерть что-то от меня прячут
Хотят сделать из меня урода
Это просто слова которые вообще ничего не значат
Кроме того что они женского рода
Дельфин — Жизнь и смерть
Memento mori